Archives

22ste European Patchwork Meeting

Overzichtsfoto.

De 22ste European Patchwork Meeting vindt plaats in Sainte Marie-aux-Mines in een vallei in de Elzas waar in 1693 de Amish-beweging werd gesticht, dezelfde Amish die zo bekend zijn geworden door hun traditionele quilts. Op verschillende locaties in vier dorpen in de Val d’Argent zijn er verschillende tentoonstellingen en een uitgebreide beurs, gewijd aan patchwork en quilten, in vijf dagen te bezoeken.

Er worden circa 22.000 quilt-enthousiasten verwacht voor de 1200 tentoongestelde werken die te zien zijn op 22 locaties. De beurs bevat 150 stands van handelaren op een oppervlakte van 4500 m2. Daarnaast is er zoals ieder jaar een wedstrijd, dit jaar met het thema ‘the Magic of Colour’.
Sainte Marie-aux-Mines, Elzas.
Sainte Marie-aux-Mines, Elzas.
Passion, Ilze Sulja (Letland).
Passion, Ilze Sulja (Letland).
Vier Europese tentoonstelling: European House
Onder de titel ‘European House’ vindt u tentoonstellingen uit vier Europese landen, te zien in de Expositie Area in Lièpvre.
Kleurensymfonie, quilts uit Letland
Dit jaar is de Letse Quiltassociatie de eregast. Hun expositie geeft u de gelegenheid om een goed beeld te krijgen van de diversiteit en uniciteit van de Letse quilt. Naast innovatieve art quilts ziet u kunstwerken met een diverse thematische benadering, gecombineerd met oude nationale tradities, resulterend in esthetische creatieve werken. Het samenbindend verband tussen al deze werken is de liefde van de artiesten voor de textiele materialen met hun mogelijkheden, constante zoektocht naar nieuwe manieren van expressie en de emotionele diepte van hun werk.
Roma amor, Laura Armiraglio (Italië).
Roma amor, Laura Armiraglio (Italië).
Quilt Italia, 20 jaar samenwerking
Voor de twintigste keer werkt de Nationale Associatie van de Italiaanse Quilt samen met de organisator van de European Patchwork Meeting. In een retrospectieve tentoonstelling ziet u werken van de leden van de Italiaanse associatie en zult u merken dat er ook een ‘Italian style’ bestaat op quiltgebied.
Drie tentoonstellingen van de Franse Patchworkassociatie
Het Franse Gilde brengt een eerbewijs aan de ‘dames van de kust’. Deze legendarische quiltsters zijn beroemd geworden door hun ongeëvenaarde vaardigheid, gecombineerd met hun hang naar traditie en respect voor de antieke werken.
Petits Carrés, Louise-Marie Stipon (Frankrijk).
Petits Carrés, Louise-Marie Stipon (Frankrijk).
De jonge generatie is vertegenwoordigd met een expositie waarin zij hun vakantie-indrukken in quilts weergeven. Deze dynamische jongelui staan klaar om de Franse quiltwereld te veroveren.
De derde Franse tentoonstelling, ‘Dessine-moi un modèle’, (ontwerp een model voor mij) brengt hun mooiste modellen voor het voetlicht met een toelichting hierop. Enkele van deze quilts zullen gepubliceerd worden in het tijdschrift ‘France Patchwork’.
‘19 Stemmen’, de Hongaarse Moderne Beweging
De Hongaarse art quilt groep ‘Moderne Beweging’ werd in 2006 opgericht door tien artiesten met een gezamenlijke visie. Geleidelijk is de groep gegroeid naar de huidige 19. Dit jaar vieren zij hun tienjarige bestaan met een tentoonstelling op de European Patchwork Meeting. De groep is als een goed koor: ieder lid heeft een sterke individuele stem en samen hebben ze een harmonieuze klank. De diversiteit van hun werk wordt getoond door twee werkstukken van ieder lid, die speciaal voor deze jubileumtentoonstelling gemaakt zijn.
Mennonitische quilt uit de Tweede Wereldoorlog.
Mennonitische quilt uit de Tweede Wereldoorlog.

Traditionele exposities

Het doorgeven van warmte
Tijdens de Tweede Wereldoorlog hebben vrouwen uit de Mennonietengemeenschap in de Verenigde Staten en Canada duizenden quilts gemaakt om die naar Nederland te sturen, samen met voedingsconserven en kleding, met de juiste inschatting dat daar aan het eind van de oorlog grote behoefte aan zou zijn in Nederland. Zeventig jaar na de bevrijding zijn er nog 18 quilts over, zorgvuldig bewaard door An Keuning-Tichelaar (93), echtgenote van een Mennonitische pastoor. Het Mennonite Central Committee, dat toen de hulpactie organiseerde, ontdekte dat deze collectie bestond en organiseerde een tournee van tentoonstellingen in Noord-Amerika, om de originele makers te danken en de impact van deze schenkingen te tonen. Na het Fries Museum, het Nationaal Oorlogsmuseum in Kiev en Nadelwelt in Duitsland is deze collectie nu voor de vierde keer in Europa te bewonderen.
Sarah Fielke, Plantings (VS).
Sarah Fielke, Plantings (VS).
Old Quilts, New Life
Deze expositie bevat twintig quilts naar ontwerp van Sarah Fielke, van de Hearts and Sunflowers applicatiequilt tot de vredige Ebb and Flow medaillionquilt, alle geïnspireerd op originelen uit het American Folk Art Museum in New York. Old Quilts, New Life neemt u aan de hand door de geschiedenis van het quilten en geeft u een breed inzicht in de technieken en stijlen door de eeuwen heen. Van de eenvoudige schoonheid van een Amish quilt tot de treffende grafische tekstquilt, voor ieder niveau en smaak is er een inspirerend voorbeeld te vinden.

Contemporaine tentoonstellingen

Virve, Malin Lager (Zweden).
Virve, Malin Lager (Zweden).
Thread Poetry, Malin Lager
Malin Lager (Zweden) toont op deze tentoonstelling twee grote ‘montages’: ‘Lustrous Reflections of Venice’, de kinderhoofd-straatjes van Venetië, en ‘Sun
Energy’, een samenspel van licht, lucht en de mosbegroeide rotsen van de westkust van Zweden. Daarnaast zal ze haar portretten tonen, een geheel nieuwe ontwikkeling in haar oeuvre. Haar afbeeldingen worden gevormd door vele lagen van steekjes over een motief dat gevormd wordt door stukjes stof.
Glimpse of my new country, Connie Carrington (VS).
Glimpse of my new country, Connie Carrington (VS).
Color Improvisations II
Deze tentoonstelling bevat GROTE textielwerkstukken, met name quilts, met hun bijzondere uitstraling van indrukwekkendheid, energie en kracht. De curator van deze tentoonstelling, Nancy Crow (VS), heeft met veel plezier samengewerkt met 43 artiesten, die alles op alles hebben gezet om hun ultieme meesterwerk te creëren. Van eenvoudig tot complex, monochroom of veelkleurig, vertegenwoordigen deze quilts nieuwe richtingen en interpretaties die ieders nieuwsgierigheid zullen opwekken.
Internationale wedstrijd
De internationale wedstrijd van de European Patchwork Meeting heeft dit jaar als thema ‘The Magic of Colour’. De interpretatie van het thema wordt geheel aan de maker overgelaten, zolang de basisdefinitie van de quilt maar in acht wordt genomen: drie lagen textiel. In totaal zijn er 38 werken voorgeselecteerd door de jury die bestaat uit Ann Johnston (VS), Catherine Bonte (Frankrijk) en Edyta Sitar (VS). De officiële uitreiking aan de winnaars vindt plaats op 14 september om 14.15 uur op de derde etage van het CIAP, Sainte Marie-aux-Mines.
Op de beurs is een overvloed aan stoffen te vinden.
Op de beurs is een overvloed aan stoffen te vinden.
Overige activiteiten
Behalve de reeds genoemde beurs met 150 standhouders met materialen, machines, boeken en quiltpakketten is er ook een uitgebreid programma met ruim dertig cursussen en workshops. Het volledige programma vindt u op de website van de EPM. Daarnaast worden er ook enkele lezingen gegeven.
Openingstijden
Woensdag t/m zaterdag 9.30 – 18.30 uur
Zondag 9.30 – 18.00 uur
Overzicht tentoonstelling.
Overzicht tentoonstelling.
Deel dit artikel
FacebooktwitterredditpinterestlinkedintumblrmailFacebooktwitterredditpinterestlinkedintumblrmailby feather

Bargello of Florentijns borduren, klassiek en eigenlijk ook heel modern

Florentijns borduren wordt meestal Bargello genoemd naar een set 17de eeuwse stoelen die in het Bargello Paleis staan, een kasteel uit 1255 en tegenwoordig museum in Florence. Deze stoelen zijn bekleed met een in platsteek in een vlammend patroon geborduurde stof, die door het museum overigens als ‘punto unghero’ wordt aangeduid; Hongaars aftelbaar borduurwerk dus. Het leuke is dat door de geometrische, vaak vlammende patronen Bargello eigenlijk heel modern aandoet. Het is bovendien een zeer eenvoudige techniek die door iedereen makkelijk te leren is.

Het Bargello Paleis in Florence.
Het Bargello Paleis in Florence.
Geschiedenis
Het ontstaan van Bargello of Florentijns borduren is niet echt goed na te vorsen. De naam punto unghero wekt de indruk dat de techniek van Hongarije naar Italië kwam en er heeft inderdaad een Hongaarse prinses bestaan die in de De Medici’s, de machtige adellijke Florentijnse familie, is getrouwd.
Drie stoelen in het Bargello Paleis in Florence, geborduurd in 'punto unghero', 17de eeuw.
Drie stoelen in het Bargello Paleis in Florence, geborduurd in ‘punto unghero’, 17de eeuw.
Er is in ieder geval Bargello-borduurwerk van de Hongaarse koningin Maria Teresa in het Hongaars Nationaal Museum en er is ook een koningin Jadwiga (1373 – 1399) van de Pools-Hongaarse dubbelmonarchie geweest die ook geborduurd zou hebben. Het is allemaal geen ijzersterk historisch bewijs, maar het maakt het aannemelijk dat Bargello oorspronkelijk uit Hongarije afkomstig is. Het is in ieder geval een eeuwenoude techniek.
Voorbeeld van Bargello borduurwerk in geschakeerde kleuren.
Voorbeeld van Bargello borduurwerk in geschakeerde kleuren.
Bargello-borduurwerk wordt traditioneel gebruikt als meubelstof: om stoelen te bekleden, kussens te maken en andere toepassingen op meubels. Kenmerkend voor Bargello is dat men geschakeerde kleuren gebruikt: van licht naar donker of vice versa binnen een bepaalde kleur, waardoor er een diepte-effect ontstaat. Met name groen- en bruintinten komen veel voor.
Techniek
Bargello wordt van oorsprong met wol op canvas geborduurd. Daarbij worden rijen verticale platsteken gemaakt die naast elkaar in een zigzag-patroon, vaak een vlampatroon, staan. Klassiek Bargello is gespiegeld; links en rechts van het werk is hetzelfde. Het oppervlak wordt geheel volgeborduurd; u ziet dus nergens nog de borduurstof. Dat maakt Florentijns borduurwerk ook zo sterk, zie de vier eeuwen oude stoelen in het Bargello Paleis.
Wijze van borduren.
Wijze van borduren.
Stoelzitting in Florentijns borduurwerk, zestiger jaren.
Stoelzitting in Florentijns borduurwerk, zestiger jaren.
Wanneer het patroon omhoog loopt maakt u iedere steek van onder naar boven, loopt het patroon naar beneden, dan maakt u iedere steek van boven naar onder. Bij de meeste oude borduurwerken in Bargello wordt er telkens over vier draden geborduurd en verspringt het patroon met twee draden tegelijkertijd naar boven of beneden.
Veel meer valt er ook niet over Florentijns borduren te vertellen: verticale platsteken van gelijke lengte in een verspringen patroon. Als u een goed voorstellingsvermogen hebt kunt u het bijna uit uw hoofd borduren, anders gebruikt u een teltekening ter oriëntatie. Het enige waar u op dient te letten is dat linker- en rechterzijde van het werk precies gespiegeld dienen te zijn. Daarom kunt u het beste in het midden beginnen en dan richting de zijkant van het werk borduren. Heeft u op een gegeven moment één kleur over de volle breedte geborduurd, dan volgen de andere kleuren als vanzelf.
Bargello - teltekening voor 'gevlamd' Bargello - ontwerp Textile Arts Now.
Bargello – teltekening voor ‘gevlamd’ Bargello – ontwerp Textile Arts Now.
Het verschil tussen punto unghero en Florentijns borduren is dat de eerste techniek gebruik maakt van verticale steken van ongelijke lengte, terwijl de Florentijse steek altijd dezelfde lengte heeft, dus over een zelfde aantal draden van de borduurstof. Bij punto unghero verspringt het patroon met twee of drie draden, met Florentijns borduren komt de volgende steek telkens twee of drie draden hoger of lager of stapsgewijs: een paar steken naast elkaar en dan twee draden hoger, waardoor u een gematigde golf krijgt.
Hedendaags, vierzijdig gespiegeld ontwerp in Bargello borduurwerk.
Hedendaags, vierzijdig gespiegeld ontwerp in Bargello borduurwerk.
Modern Bargello
Sinds de jaren ‘70 van de vorige eeuw maakt Bargello weer een opleving door, vaak niet meer als bekleding van stoelen in wol, maar gewoon als inspiratie om naar eigen inzicht iets met katoenen borduurgaren als decoratie te borduren. We zien nu ook niet meer dat het ontwerp enkel gespiegeld is (links en rechts), maar ook dubbel (onder en boven ook) of zelfs vierzijdig gespiegeld (gespiegeld langs een denkbeeldige X). We komen ook Bargello-samplers met een hele serie Bargello-ontwerpen in verlooptinten op één lap tegen, gewoon om het effect en de mogelijkheden van Florentijns borduren te laten zien.
Wanneer u met katoenen borduurgaren, zoals DMC, borduurt, bedenk dan wel dat dit een veel gladdere garensoort dan wol is en dus minder opvult. Om de gehele borduurstof goed te bedekken zult u waarschijnlijk met meer draden tegelijkertijd moeten borduren.
Bargello-quilt 'Island Sunrise', ontwerp van Eileen Wright.
Bargello-quilt ‘Island Sunrise’, ontwerp van Eileen Wright.
In het hedendaagse Bargello zien we ook wat fellere kleuren. Die passen soms beter in een modern interieur of bij moderne kleding. We zien bovendien een nieuwe ontwikkeling rond Bargello: Bargello-quilts, waarbij quilts worden gemaakt van allemaal rechthoekige lapjes stof in vlampatroon. Met al die nieuwe toepassingen van het basisprincipe zie je pas goed hoe tijdloos en tegelijkertijd modern Bargello eigenlijk oogt; je zou niet verwachten dat dit een eeuwenoude techniek is.
Als u zelf eens met Bargello aan de slag wilt vindt u hier een paar teltekeningen (links naar de teltekeningen staan bovenaan deze pagina).




Deel dit artikel
FacebooktwitterredditpinterestlinkedintumblrmailFacebooktwitterredditpinterestlinkedintumblrmailby feather